Miszna
Miszna

Related%20passage do Rosz ha-Szana 2:5

חָצֵר גְּדוֹלָה הָיְתָה בִירוּשָׁלַיִם, וּבֵית יַעְזֵק הָיְתָה נִקְרֵאת, וּלְשָׁם כָּל הָעֵדִים מִתְכַּנְּסִים, וּבֵית דִּין בּוֹדְקִין אוֹתָם שָׁם. וּסְעוּדוֹת גְּדוֹלוֹת עוֹשִׂין לָהֶם בִּשְׁבִיל שֶׁיְּהוּ רְגִילִין לָבֹא. בָּרִאשׁוֹנָה לֹא הָיוּ זָזִין מִשָּׁם כָּל הַיּוֹם, הִתְקִין רַבָּן גַּמְלִיאֵל הַזָּקֵן שֶׁיְּהוּ מְהַלְּכִין אַלְפַּיִם אַמָּה לְכָל רוּחַ. וְלֹא אֵלּוּ בִלְבַד, אֶלָּא אַף הַחֲכָמָה הַבָּאָה לְיַלֵּד, וְהַבָּא לְהַצִּיל מִן הַדְּלֵקָה וּמִן הַגַּיִס וּמִן הַנָּהָר וּמִן הַמַּפֹּלֶת, הֲרֵי אֵלּוּ כְאַנְשֵׁי הָעִיר, וְיֵשׁ לָהֶם אַלְפַּיִם אַמָּה לְכָל רוּחַ:

W Jerozolimie był duży dziedziniec zwany Bet Jaazek, na którym gromadzili się wszyscy świadkowie i gdzie Beth-din ich przesłuchiwał. I robili dla nich wielkie uczty, żeby byli zachęcani do przyjścia. Na początku oni [świadkowie, którzy zostawili swój tchum w szabat i przyszli świadczyć] nie ruszali się stamtąd przez cały dzień, [gdyż ten, który opuszcza tchum, może chodzić tylko cztery łokcie (poza nim)], po czym R. Gamliel Starszy ustanowił, że wolno im iść dwa tysiące łokci w każdym kierunku. I nie tylko oni— ale także położna, która przyszła porodzić (poza tchum), jedna uciekająca przed ogniem lub (jedna uciekająca) oddział zbrojny, przelew lub zawał, są uważani za mieszkańców miasta i mogą iść dwa tysiące łokci w każdym kierunku.

Poznaj related%20passage do Rosz ha-Szana 2:5. Pogłębiony komentarz i analiza z klasycznych źródeł żydowskich.

Poprzedni wersetCały rozdziałNastępny werset